Cine-Ethnography (Visible Evidence) [Jean Rouch, Steven Feld] on . *FREE* shipping on qualifying offers. One of the most influential figures in. Cine-Ethnography is a long-overdue English-language resource that collects Rouch’s key writings, interviews, and other materials that distill his thinking on. Ciné-Ethnography: Jean Rouch. Edited and translated by Steven Feld. Minneapolis, MN: University of Minnesota Press, $ cloth; $ paper.

Author: Shataxe Gat
Country: Cameroon
Language: English (Spanish)
Genre: Art
Published (Last): 28 September 2006
Pages: 462
PDF File Size: 17.17 Mb
ePub File Size: 13.42 Mb
ISBN: 656-9-28712-224-9
Downloads: 74756
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Tegami


Godard, too, was strong on demystification, and the grass-roots notion of people being able to create their own images and sounds before televison arrived in Mozambique. In a similar vein, Dipesh Chakrabarty observes that Western intellectuals are uncomfortable dealing with many aspects of non-Western life except by ‘anthropologizing’ them, because the master-code of Western thought Marxist thought included is a secular, historicist discourse.

University of Minnesota Press Series: Several cameramen worked on a job that “involved more than talent”, but “sympathy and communication” Bret marked it as to-read Sep 27, Email addresses cine-dthnography this site are provided to facilitate communication with bona fide researchers and students. The director made great films, his comedies were much loved hean in Africa.

Tragically, Mambety died too young in Rouch’s filming is seen to represent “a stage in the evolution of colonial cinema” 49 and his films about Africa are judged “menacingly degrading” Yet the actors communicate, make decisions, and after a time, look at their watches.


There is no shortage of discomfort for Chronicle’s audience. Cine-ethnograpgy edited collection, African cinema: Yasmin Shehab marked it as to-read Sep 22, For the participants themselves after the projection of the film, he dreamed of uean final encounter harking back, no less, than to the French revolutiona “big final scene where the scales would fall and consciousness would be awakened, where we would take a new ‘oath of the tennis court’ to construct a new life” Well-meaning foreigners so often impose their own feelings of guilt on people who have been wronged.

The contrast between the ephemeral Sunday gaiety and the daily misfortune is so strong that I know it will haunt me until the very moment when I am able to express it. It’s why I don’t assume what I really am, what’s deep within me.

What the Hauka did was creative and implicitly revolutionary, just as the authorities feared” Want to Read saving…. After Morin brings the conversation back to cine-ethnographyy Congo, Landry and Raymond speaking of their solidarity with all colonised Africans, Rouch returns to Marceline, and the number on her arm.

Having translated some of Rouch years before, Feld decided on a book in Rouch’s own voice. One showing, I remember the unexpected happened after class. Emilie Debrigard rated it it was amazing Jul 23, He cine-ethnograph numerous film techniques and technologies, and in the process inspired generations of filmmakers, from New Wave directors, who emulated his cinema verite style, to today’s documentarians.

Ciné Ethnography – Jean Rouch – Google Books

Over the course of five decades, he made almost films. While he might be able to justify his filming scientifically for archivespolitically “sharing in the revolt against an intolerable situation”or aesthetically to capture the fragility of beauty or movementRouch speaks of his own necessity to film University of Minnesota Press.


The possibility of “feedback” film, which Rouch calls “audiovisual reciprocity”, becomes a stimulant for mutual awareness: It seemed that the Africans treated their car like stereotyped “dumb hillbillies” would, the type “used as comic relief in Hollywood films and on American television” Jean Rouch was born in Paris in In the four essays that follow, Rouch discusses the ethnographic film as a genre, the history of African cinema, his experiences of filmmaking among the Songhay, and the intertwined histories of French colonialism, anthropology, and cinema.

Michel Brault was brought over from Canada, where he had shot short films with hand-held camera and synchronous sound for the Canadian Film Board. We made bridges like Romans, just cutting the stones.

Project MUSE Mission Project MUSE promotes the creation and dissemination of essential humanities and social science jena through collaboration with libraries, publishers, and scholars worldwide. The Politics of Visual Anthropology.